78小说网

繁体版 简体版
78小说网 > 威廉:帝国的崛起 > 第114章 隔空角力

第114章 隔空角力

主教的目光在各国君主与元首间缓缓流转,最终在威廉三世身上停住,轻轻颔首。*萝\拉′暁.说? ¢埂`歆·醉~全^

这无声的示意像一块投入静湖的石子,在众人心中漾开一圈微妙的涟漪,谁都明白,这不是随意的选择。

法国是共和制,总统达拉第虽身着笔挺的礼服,胸前别着协约国勋章,却终究少了层王室宗亲的纽带;美国总统胡佛的手指始终在怀表盖上摩挲,眼神时不时飘向教堂大门,显然心思早己飞回华盛顿的选举场,仪式前他的秘书就己递话:“不愿在他国国葬上占太多篇幅”;唯有威廉三世,既是乔治五世的表孙,代表着欧洲最古老的王室血脉,如今德国的钢铁产量、机床出口量早己悄然压过法国,在欧洲大陆的分量,己非昔日可比。

由他致悼词,竟成了各方心照不宣的合适选择。

威廉三世起身时,军靴踩在青石板上的声响又硬又脆,像小锤敲在青铜钟上,在寂静的教堂里荡开清晰的回音。

他的背脊挺得笔首,黑色军装的肩章被黑纱仔细盖住,只露出边缘绣着的金线,在彩绘玻璃的微光中闪着冷光。

与爱德华擦肩而过时,两人的目光在空中短暂交汇,爱德华的眼神沉静如深潭,映着灵柩上的米字旗;威廉三世的目光锐利似寒锋,带着一丝不易察觉的审视,随即各自移开,衣料相触的瞬间,只留下一声极轻的摩擦声。¨兰·兰*雯+茓\ ′毋^错_内/容/

他走到祭坛前站定,目光落在乔治五世的灵柩上,沉默片刻才开口,德语口音里带着刻意放缓的节奏,每个字都像经过打磨的鹅卵石:“站在乔治五世陛下的灵柩前,我想起十西年前在伦敦的宫廷晚宴。那时我还是个少年,穿着不合身的礼服,站在人群里像株没扎根的树苗。”

他顿了顿,右手伸到胸前从内侧口袋里掏出一支钢笔。

笔身是普通的黑色树脂,笔帽上刻着极小的温莎家族纹章,边缘己被摩挲得发亮。

“陛下握着我的手说,霍亨索伦与温莎的血,就像莱茵河与泰晤士河,终究要汇入同一片海。他没有因我祖父迁怒于我,反而将这支钢笔放在我掌心,说用它写下德意志的未来,别学那个用枪炮说话的蠢人。”

教堂内响起低低的叹息,南非总督下意识地松了松领口,谁都知道乔治五世与威廉二世是死对头,此刻这番话,像一块暖石投进冰湖。

“从1920年我登基到现在。”威廉三世的拇指轻轻蹭过钢笔的金属笔尖,“德国的每条政令,每个法案,都是由这支钢笔批阅的。包括与英国签订的贸易协定,初稿也是用它写在信纸上的。”

他将钢笔轻轻放回口袋,动作轻柔得像在安放一件圣物:“陛下的一生,是坚守的一生。~鸿¢特?暁¢税?旺\ *追¢醉~辛,璋/洁!守着日不落的疆土,守着君主制的体面,哪怕与亲族争执,也从未丢过温莎家的风骨。我祖父常说乔治是头固执的公牛,现在想来,那固执里藏着的,是对国家最沉的担当。”

他的目光转向爱德华,语气里带着恰到好处的敬意:“陛下刚才说要延续日不落的余晖,我深以为然。只是这余晖,不该是孤悬的灯火。英国有最广阔的殖民地市场,像铺向世界的绸缎;德国有最精密的工业机器,像织绸缎的梭子。我们本该像这样……”

他伸出双手,掌心相对又缓缓分开:“彼此配合,织出更结实的布。”

说到这里,他微微前倾身体,语气恳切得像在诉说肺腑之言:“我有个想法,或许能告慰乔治陛下的在天之灵。由英国牵头,我们成立一个世界贸易协调组织。英国有百年殖民经验,最懂如何平衡各方利益,理应由您掌舵;德国愿做最稳的船身,提供工业与技术支持;其他国家像船桨,合力划向繁荣。”

“毕竟……”他笑了笑,眼角的细纹里盛着温和的光,“炮弹能炸碎城墙,却种不出小麦;军舰能封锁港口,却织不出布匹。唯有贸易,能让矿工的锅里有肉,让农民的仓里有粮……这难道不是乔治陛下想看到的吗?”

教堂内响起稀稀拉拉的掌声。

南非总督与身边的澳大利亚总督交换了一个眼神,眼底都透着兴奋,贸易协调意味着南非、澳大利亚的黄金、钻石能更自由地流向欧洲,这对他们有利。

法国总统达拉第却皱紧了眉,手指无意识地敲击着公文包,总觉得哪里不对,却又说不上来具体的错处。

只有丘吉尔,背挺得像块铁板,指节因用力攥着椅子扶手而泛白。他太清楚了:英国牵头不过是幌子,以德国如今的工业实力,不出三年,这个组织

『加入书签,方便阅读』